Проследихте ли вече първата част от пътешествието ни из интересния рицарски остров Малта? Ето, че идва ред и на втората, защото е невъзможно с малко думи да се разкаже за преживяването Малта.
Ключовата локация на страната е възбуждала неведнъж апетитите и на араби, и на османлии, и на французи. Но силно влияние в културно и езиково отношение Малта е получила от Великобритания и съседна Италия. Сицилия се намира само на 100 км на север, а фериботите се ползват като по-дълга линия на градския транспорт.
Огромните внушителни крепостни стени във Валета са каменната памет на Малта. Огромен лабиринт от тесни тунели на различни нива е скрит в недрата им. Едва ли някой, освен старите карти, е наясно кой тунел накъде води. Затова повечето от тях са капсуловани. В наше време трезорите на Централната банка се възползват от естествената сигурност на тези стени.
Надвечер църковните камбани започват дълъг празничен звън, а след службата богомолците тръгват с процесията, в челните редици на която яки мъже крепят на раменете си статуята на светеца покровител. Всяка вечер процесията обикаля улиците под звуците на духов оркестър, повличайки след себе си и местни, и туристи. 10-12-годишни момичета и момчета, възпитаници на популярните тук църковни училища, облечени в дълги бели роби, носят символите и знамената на църквата, на града, на светиите и покровителите. Хора, висящи на гроздове по балкони и покриви, сипят върху им пъстър хартиен сняг и конфети. Накрая процесията спира пред градския съвет, поставя статуята на светеца върху специален постамент, а духовият оркестър продължава да свири популярни маршове, валсове, химни и любими мелодии чак до късно през нощта. През това време веселата глъчка е вдигнала и децибелите, и градусите и се е превърнала в пъстро море от хора от всички краища на света.
Малтийският език е уникален. Местните понякога се шегуват, че те лесно разбират, когато арабин говори с тях, но арабите не разбират нито дума малтийски, защото, ако смесиш малко италиански, малко английски и малко повече арабски, може би ще получиш нещо много близко до малтийския. В страната има два официални езика – малтийски и английски. Но всички говорят и италиански просто защото всички – от две-тригодишните деца, та чак до най-възрастните, гледат италианска телевизия.
От специално пригодена метална платформа, закотвена в средата на местния залив, се изстрелват багрите на нощната заря. Канонада от гръм и цвят озарява небето, рисувайки красота във висините. Дракони, галактики, спирали, цветя и букети се редуват в нескончаеми серии. Една от кулминациите на нощта определено са свистящите и гърмящи огнени въртележки, претъпкани с пироефекти (усложнен вариант на Catherine wheels).
Майсторите на това необичайно зрелище окачват на високи пилони странни механични конструкции, които се сглобяват по такъв начин, че да използват за задвижването си единствено реактивната сила на фойерверките. След запалването, тези механизми грейват във всички възможни цветове, пръскат дъжд от искри във всички посоки, свистят пронизително и се въртят по изключително красиви и ефектни начини. Тълпата изпада в неистов възторг, а туристите не могат да смогнат да снимат с камери и телефони. В същото време от покривите на близките сгради се сипе канонада от пушечни изстрели, а от близкия пристан се изстрелват ракети, рисуващи светлинни кули и фонтани на фона на нощното небе…
Малтийците са топли и сърдечни хора. Странно изглежда за чужденците, когато видят, че през деня входната врата на традиционната малтийска къща е постоянно отворена. Това означава, че сте добре дошли. Гостоприемството е също като българското, когато го имахме преди много години. И тук, като у нас, съседите си подвикват по улицата, надвечер жените сядат навън пред домовете си и обменят последните клюки, а нощем тийнейджърите се целуват под тъмните сенки на арките и питат случайните минувачи дали е възможно да им услужат с една цигара.
На следващия ден почти до обяд улиците са празни, като се изключат множеството търкалящи се празни бутилки, опаковки и изтървани на асфалта парчета нуга и наденички. Предната вечер празникът е продължил до късно, а тази нощ отново е отредена за веселие…
А някъде далече, чак от другия край на острова, се носи приглушеният екот на мощни залпове. Просто тази седмица и там тече фиеста.
текст и снимки: Пенко Пенков